Гари Штибель: Samsung наехал на iPhone? Это замечательно!

Большую часть сегодняшней рекламы трудно назвать хорошей. Вот почему в течение многих лет рекламные доллары перетекали в промо, упаковку, ценовые акции и тому подобное.

Хорошая реклама, пусть это и редкий зверь, не только стимулирует продажи и акции - она начинает давать отдачу скорее, чем могут себе представить маркетологи и агентства. Она позиционирует бренд так, что потребители проявляют заинтересованность даже если речь идет о премиальной ценовой категории.

Великолепная реклама (именно таковой является реклама Samsung) идет еще дальше. Она не только позиционирует рекламируемый бренд, но и перепозиционирует конкурентов - это именно то, что Samsung делает в своей кампании Long Lines. Samsung успешно выставляет возможно самый дорогой, самый новаторский и самый культовый бренд в мире в  качестве какого-то допотопного папиного мобильника.

Samsung сделал это при помощи новейших метрик и старого доброго креатива. Рецепт таков: сетевая аналитика в режиме реальном времени, хирургически точная сегментация рынка, яркое послание для продукта вчерашнего дня (то есть iPhone) и юмор, благодаря которому рекламу могут перенести даже самые заядлые «эпплептики».

Конечно же, iPhone 5 раскупали бы, невзирая ни на какую антирекламу, но:

  • Разрыв между брендами сокращается.
  • Целевая аудитория все более склоняется к взвешиванию альтернатив (например, Samsung).
  • Бренду Samsung сопутствует успех на рынке мобильных телефонов, равно как и в любой другой категории, где он представлен.

Это великолепная реклама, которую может сделать каждый, но на которую решаются лишь немногие: здесь есть неотразимый посыл, как нельзя лучше преподнесенный критически настроенной целевой аудитории. Кроме того, ролики выпущены в нужное время, благодаря чему они обретают несоразмерное влияние.

Гари Штибель - основатель и руководитель New England Consulting Group

Джон Руф: Samsung ошибается, критикуя iPhone 

В самый разгар недавнего запуска iPhone 5, Samsung взорвал эфир своей рекламой, утверждающей, что «следующий мегахит уже среди нас».

Samsung явно пытается позиционировать себя как более совершенную альтернативу iPhone 5. Прибегая к юмору, бренд рассказывает о том, что в новый iPhone внесены лишь небольшие изменения, а также о том, что по всем ключевым характеристикам Samsung GS3, появившийся на рынке еще три месяца назад, превосходит iPhone 5.

Проблема в том, что реклама Samsung довольно рискованна, потому как она:

  • преподносит iPhone 5 как некий золотой стандарт;
  • привлекает дополнительное внимание к выпуску iPhone 5;
  • лишь укрепляет страсть владельцев iPhone, терпеливо ожидающих своей очереди.

Хуже того, эти ролики могут разжечь такую рекламную войну, что Samsung пожалеет, что затеял все это.

Компания Apple, которая довольно жестко обошлась с линейкой Galaxy в судебных инстанциях, вполне может ответить на Samsung и в телеэфире. Возможно компания не захочет воспринимать Samsung столь серьезно, как Microsoft, но следует помнить, что реклама Apple «Mac против PC» пользовалась бешенным успехом.

Несмотря на то, что в рекламе говорится о превосходстве GS3, в ней мы видим любителей Apple, которые готовы часами стоять в очереди - как ни крути, потребители воспринимают очереди  и нехватку товара как признак качества продукта. В этом ролике владелец GS3 занимает место в очереди за iPhone для своих родителей - это сильный ход. Однако, следует помнить о том, что Apple зарабатывает на жизнь простыми в обращении продуктами, а это как раз то, что сегодня ценит среднестатистический потребителб. В отличие от реклам о «допотопном папином мобильнике», позиционируя iPhone 5 как «телефон для родителей» Samsung списывает со счетов большую аудиторию, обладающую сильной покупательской способностью, а также сегменты B2B-рынка.

Со стороны компании Samsung, которая и без того является лидером по количеству проданных смартфонов, это крайне рискованный шаг. Эта реклама может сотрясти ряды сторонников iPhone, многие из которых относятся к iPhone 5 как к предмету культа. Кроме того, эта реклама сделана на основе ложного предположения о том, что Samsung может конкурировать с Apple iPhone, просто обрушиваясь на него со своей критикой.